Wedding Announcement
The Guardian London, Greater London, England 07 Oct 1950, Sat • Page 4
Having applied for an immigration visa I was theoretically not eligible for a multiple entry visitor’s visa to the U.S. but we had waited long enough, there was absolutely no point in delaying one more day than absolutely necessary. I don’t remember the technical difficulties exactly, all I know is that we stayed for a week or so in a furnished room with kitchen privileges (complete with roaches! Inevitable in those NYC apartments) and I was wearing a fake wedding band that left a green mark on my finger. Then we got duly married at the downtown Manhattan registry Office, went to Montreal to go to the consulate to apply for a new immigration visa as wife of a citizen: it happened to be the Canadian Labor Day that weekend, the consulate was closed, so we got an unexpected very brief honeymoon in St. Agathe in the Laurentians. Absolutely gorgeous fall weather, the Ivrys came to see us there. I gave up my room, where we had slept on the sofa bed (not too comfortable, I sympathize with my guests who now have similar albeit very little used accommodation at my house) rented our little attic apartment in the Bronx and moved in there .
***
Well, I left for the States before the divorce was through. and we got married two days after the divorce became final. Rabbis wanted more money than we could afford even though the parents belonged to a congregation formed by refugees, (forgot the name[1]), so we exchanged vows in a registry office in downtown Manhattan, with the Wittens as our witnesses..
September 30, 1950
Manchester
My beloved children!
I hope this letter reaches you on your wedding day. I do not want you to miss my blessing on the day when not only your wedding journey but also your life journey begins.
I wish that, since you have now sealed your fate, so to speak, that you also understand how to master it. In a marriage so much depends on the spouses themselves, and so few know how to overlook the little misunderstandings and to appreciate the great happiness! There is, in truth, no “greater happiness on earth” than a harmonious marriage. This feeling of community, this security awareness that everything that is important to one, what hurts or pleases, concerns the other as well, that one is not alone, that one has a loyal friend and a "home" - gives such a thing 'an inner strength u. The certainty that you can oppose all the blows that life, unfortunately, brings with it. As long as you stick together and stay healthy, nothing can threaten you.
So I wish you, my dear children, not only that life overwhelms you with its most beautiful gifts - health, happiness, success - but also that you appreciate the gift that fate gives you - marriage. Also don't forget that the first few months are not decisive. The so-called "honeymoon" contains some bitter drops. You have to get used to one another, often forego something personal, to get to know the other in the smallest peculiarities and to adapt to them. The task of women is particularly great in this respect, but I don't want to “argue” anymore, I want to trust Jani's healthy instinct for women and her really great and true love.
Once again with best wishes and great love, I am always with you in thought.
Your mother.
Jani Silberman,
2468 Webb Avenue,
Bronx, New York 63, N, Y.
October 13, 1950.
Mummy Darling,
Well, here comes the well-deserved first full-length Ietter from your Frau Tochter. I hardly know where to start, because I fully realise that I have not spoiled you with letters recently , but I know that you will have understood: non the less, I know too much about waiting for letters and can imagine your impatience. It seems that Father has substituted for me and has written you a long essay about the festivities of October 5th. I wished that I had seen that letter! I only know, that he used the dictionary to find the word "corsage" when he came to the description of the spray of six yellow rose buds that Henry gave me to wear. Non the less, I think I'll also give you a brief account in my own words. As you know, the last night before my wedding at the parent 's, we had kept Henry's room until the end of that week. I got there at about 5 on Wednesday afternoon, after having put our apartment in order as far as possible for I did not know whether I would be able to come back with Henry, and wanted him to find it in a liveable-in state. I had even painted part of the kitchen the day before. Once at the parents, I started preparing myself for the role of bride by the usual means such as manicure, hair-wash and bath. On the great morning I was up early, and when I came into the parents; room at 7,30 there was Father busily preparing Kartoffelsalat [German: potato salad], a job he had started a full hour before. It was a lovely day, sunny but not so hot any more as it had been at the beginning of the week. Well, Henry duly arrived at the appointed hour, looking a bit pale and rather excited, if the truth were only known, he didn't admit it, of course. When he had thrown himself in his bridegroom's outfit, complete with white carnation, we all four set out in Götz (That's how we finally christened our car[2]), who had been given a thorough wash to mark the occasion and accordingly strahlte [German: beamed] all over. The drive was lovely too, all along the Hudson on the Express Highway right down to the south of Manhattan to the City Hall, opposite the Woolworth Building. As we passed the docks, the Queen Elizabeth was in port and waved to me! We met our witnesses down there and the ceremony was very short, but nevertheless it did not lack dignity. Only I night have spoilt it almost when a strong urge to burst out in laughter overcame me as our witness Lise Witten was called as Lise Witzen! When we had been duly married, made our promises, had signed on the dotted line, and the groom had obeyed the order to"kiss his bride", we just caught a glimpse of the couple who started their journey into matrimony immediately after us: you would have never believed that anything like that was possible! She wore a crimson short-sleeved old pullover and a green plaid shirt and some yellow flowers stuck on her voluminous bosom, and he very baggy, dirty grey flannels and a washed-out green sweat-shirt. An amazing couple !
However, it's the Silbermans you are interested in. Well the Silbermans and their witnesses returned to the Mashlers, where the Hochzeitsschmaus[3] awaited them. I dare say Father has done justice to that part of the day in his letter. After that, Henry and I drove into town again, because I wanted to get my new passport, but unfortunately we made the trip for nothing, for it was too late when we got there, and the consul couldn't do it any more on that day, As it turned out later it đid not really matter at, but we couldn't know that at the time. Incidentally, I had got int touch with Ira Fay née Mirsky to ask her to take our photo and she had agreed but then suddenly she remembered that her camera was in repair for several weeks yet and so she could not do it after all! We did not manage to make arrangement s with another photographer in the terribly limited time at our disposal (we were married at 11:56 a.m. Eastern Standard Time) and so we must just hope that the snaps have come out. On the way back from the City Hall we stopped at Lise's for Champagne, and Lise and I đrank Schwesterschaft, i.e., we are per Du now. Finally, we got Götz all the way up to the hospital, the only place where Henry can park him, then we returned to the parents' to have dinner p\=ith four female cousins, three Hamburger and one Levy, to pack , and to finally make our adieus and leave for the station, where we luckily picked up a sleeper, a Pullman "bedroom", quite an elegant affair and really comfortable. So, this gets us to Montreal. There we started a visit to the consulate, the American, got an officer who took a fancy to us, called Henry "Doc'" and me by my with Christian name and made us come back Tuesday. So time was ours, we spent the evening with Ivrys and left for the Laurentian Mountains by bus the next morning. The hotel, called Palomino Lodge[4] after the kind of horses they keep there, was lovely, new, clean, everything smelled of wood, and beautifully situated near a little lake surrounded by hills covered with Mischwald [German: mixed forest], all in gorgeous autumn colours. The weather could not have been better, especially on Monday it was really hot, warmer than in England in summer. We got back to Montreal on Monday night and proceeded to the consul on Tuesday. There no inquiry or any thing like that was held after all, but we were asked to put up a 500 dollar bond. In the evening we were invited at the Langs and Justin immediately offered to put up the bond for us, offer we very gratefully accepted. The evening at Lang's was altogether very pleasant, we were there for dinner and afterwards they had other people there, among then Ruth Wolfe. So Henry met her too, but I don't think he was too impressed, he says he does not like career women like that. Tuesday then was a very hectic day with visits to banks, Bonding Co., Justin's office, consulate, etc. In between we managed to meet the Bảrtschis for lunch. They are very nice people and it was really a pity that we could not have seen more of them. It was also the first time I was addressed as "Frau Doktor"! I got the blouse, which is really pretty and the broch, which is simply a very small golden needle with a little pearl. We did not get home till after 5 and then I had to pack everything. I left my big trunk in storage again, but took a lot of things with me, so that I am very well equipped this time. I am sorry I had to leave all my bedding behind, because now I have to borrow here; but I did manage to take at least the silver.
About our apartment, wedding presents (not too many but all of the useful kind) another time. Tiofa sent letter and roses! Please, thank her in the meantime until I can write. Henry is at home this weekend and the parents are coming here on Sunday! [Handwritten, some hard to read:] I had a lovely letter from Edith, but I can't answer it just yet either. Just in case you shouldn't know, I am incredibly happy. Didn't even have assistance this time! I'd love to write more, especially about your problems, too (congrats to Russian class at High School, and how is Polish?), but have no time. As soon as possible more. Million kisses. Love from both of us. Yours Jani.
Don't know if we have the original of this around, but this is a photocopy of Dad's fathers remarks.
I do not want to make a speech, but only express in a few words the feelings that move me today on the day of our dear Heinz's wedding to Jani, whom we have grown fond of. I cannot begin my speech with the greeting "My dear guests" because I am a guest of the Mashler couple, with whom we have a number of relationships. Breslau is the city in which we lived before our emigration, New York brought us into close proximity by chance. However, we are connected by a closer bond, our membership of the Heinrich Graetz Lodge in Breslau, which did not preach the motto of the Bnai Brit Lodges "Unity and brotherly love" as an empty phrase, but rather educated its members to act in this spirit. It is thanks to this brotherly understanding of the lodge idea that we are guests at Mashler's and that the wedding ceremony that took place came to a crowning conclusion.
We are celebrating the celebration in a limited space. It is important to me to extend it. Please follow my thoughts as they wander across the Atlantic to Manchester, where Jani's mother is not sad but rather joyfully experiencing and celebrating all the phases of today's events. Her greatest wish has come true: that the wedding should not take place in a foreign environment, but in our presence and that of friends. It will be a satisfaction for Mr. and Mrs. Mashler to note the words contained in the letter from Janis’ mother, which they received yesterday: [in English:] Thanks and regards to your dear parents and all who make this day a happy one for you.
I would like to end my words with the hope that the bride's mother will be able to see for herself the happiness that the couple will have in store for them in the future.
Notes:
The congregation Mom couldn't remember is Congregation Ramath Orah, which I know because of the burial information we have for Grandfather and Grandmother.
We know from Grandfather's letter to Granny that this was a DeSoto. Not sure the origin of the nickname, but do know that it continued to fondly remembered. See Dad with it (undated photograph).
German: wedding feast.
Palomino Lodge was a Jewish-owned resort.